Translation of "was concluded" in Italian


How to use "was concluded" in sentences:

An Impact Assessment was concluded in 2013 where different policy options were considered for maximising long-term financing whilst ensuring a robust framework of investor protection measures.
Nel 2013 è stata portata a termine la valutazione d’impatto, ai cui fini sono state vagliate diverse opzioni atte a ottimizzare il finanziamento a lungo termine assicurando nel contempo la tutela degli investitori grazie ad un insieme solido di misure.
And note that the deadline for the sublease contract should not exceed the period for which the primary contract was concluded.
E notare che il termine per il contratto di sublocazione non dovrebbe superare il termine per il quale è stato concluso il contratto primario.
I made it clear to you this discussion was concluded.
Vi avevo chiarito che questa discussione era terminata.
I thought our business was concluded.
Pensavo che il nostro accordo fosse concluso.
The agreement with Vietnam was concluded in 2015.
Nel 2015 è stato concluso l’accordo con il Vietnam.
Price increases within 3 months after the contract was concluded are only permitted if they are the result of statutory regulations or stipulations.
Gli aumenti dei prezzi entro 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono ammessi solo se queste derivano da leggi e regolamenti.
(5) If third-party suppliers increase the prices to TimoCom that were in force when the contract was concluded, TimoCom reserves the right to increase the prices relating to chargeable licences to users accordingly.
(5) Qualora terzi fornitori di TimoCom dovessero aumentare i prezzi concordati alla stipula del contratto, TimoCom si riserva il diritto di aumentare a sua volta i prezzi delle licenze a pagamento nei confronti dell'utente.
Get a glimpse of what happened during the second phase of the Structured Dialogue cycle on "Youth Participation in Democratic Life in Europe" that was concluded at the EU Youth Conference hosted by the Danish presidency of the EU.
Date un’occhiata ai risultati della seconda fase del ciclo di dialogo strutturato sul tema "Partecipazione dei giovani alla vita democratica in Europa", conclusosi con la conferenza UE sulla gioventù organizzata dalla presidenza danese dell’UE.
Price increases more than 3 months after the contract was concluded are only permitted if the trader stipulated as much and:
Gli aumenti dei prezzi a partire da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono ammesse solo se il commerciante non abbia concordato e:
The consumer is not liable for the product’s devaluation if the trader did not provide him with all the statutorily obligatory information about the right of withdrawal before the contract was concluded.
Il consumatore non è responsabile per la svalutazione del prodotto se il commerciante non gli ha fornito tutte le informazioni statutariamente obbligatorie sul diritto di recesso prima della conclusione del contratto.
The Fisheries Partnership Agreement currently into force was concluded in 2007 for 6 years and is tacitly renewed for 6-year periods.
L'accordo di partenariato nel settore della pesca attualmente in vigore è stato concluso nel 2007 per 6 anni ed è tacitamente rinnovato per periodi di 6 anni.
Previously, it was concluded that the only technique to resolve this problem is hormone substitute.
In precedenza, si è concluso che la sola tecnica per risolvere questo problema è ormone sostituto.
A fixed-term contract that was concluded for the regular supply of products (including electricity) or services may not be automatically prolonged or renewed for a fixed period of time.
Un contratto a tempo determinato concluso per la fornitura regolare di prodotti (compresa l'elettricità) o servizi non può essere automaticamente prolungato o rinnovato per un periodo di tempo determinato.
I was told that investigation was concluded, Mr. Wiley.
Mi era stato detto che l'indagine era conclusa, signor Wiley.
Yeah, well, the Kalinda Sharma investigation was concluded.
Si', beh, l'indagine su Kalinda Sharma era conclusa.
The first Interinstitutional Agreement was concluded in 1988 for the application of the 1988-92 financial perspective (Delors I package), which was intended to provide the resources needed for the budgetary implementation of the Single European Act.
Il primo AII è stato concluso nel 1988 per permettere l'applicazione delle prospettive finanziarie 1988-1992 (pacchetto Delors I) destinate a stanziare le risorse necessarie per consentire l'attuazione finanziaria dell' Atto unico.
You also have the right to withdraw from a new contract within fourteen days if the contract was concluded outside the supplier's business premises or by means of distance communication (such as Internet or telephone).
Hai inoltre il diritto di recedere da un nuovo contratto entro un termine di quattordici giorni qualora sia stato concluso al di fuori dei locali commerciali del fornitore o attraverso mezzi di comunicazione a distanza (come internet o il telefono).
Each contract was categorised depending on its object and the component of the overall project in respect of which it was concluded.
Ciascun contratto è stato classificato sulla base del suo oggetto e della componente del progetto generale rispetto alla quale è stato concluso.
The couple may choose as the applicable law the law of whichever state one of them had a habitual residence in or was a citizen of at the time the contract was concluded (§ 3).
La coppia può scegliere come legge applicabile quella di qualsiasi Stato in cui uno di essi ha risieduto abitualmente o di cui era cittadino al tempo della stipula della convenzione (articolo 3).
4 – According to information of which I became aware after consulting the national case file, that contract was concluded in the course of 2010.
4 – In base alle informazioni di cui sono venuto a conoscenza dopo l’esame del fascicolo del procedimento nazionale, tale contratto sarebbe stato concluso nel corso del 2010.
You have the right to withdraw from a new contract within 14 days if the contract was concluded outside the supplier's business premises or by internet or telephone.
Hai il diritto di recedere da un nuovo contratto entro un termine di 14 giorni qualora sia stato concluso al di fuori dei locali commerciali del fornitore, su Internet o per telefono.
Finally, the Council observes that the agreement was concluded after the decision on adequacy, which was adopted under Article 25(6) of Directive 95/46.
Infine, il Consiglio fa rilevare che l’accordo è stato concluso dopo la decisione sull’adeguatezza, adottata in forza dell’art. 25, n. 6, della direttiva 95/46.
A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments.
Le transazioni concluse davanti al giudice nel corso di un processo ed aventi efficacia esecutiva nello Stato di origine hanno efficacia esecutiva nello Stato richiesto alle stesse condizioni previste per gli atti autentici.
A settlement which has been approved by a court in the course of proceedings and is enforceable in the State bound by this Convention in which it was concluded shall be enforceable in the State addressed under the same conditions as authentic instruments.
Le transazioni concluse davanti al giudice nel corso di un processo ed aventi efficacia esecutiva nello Stato membro d'origine hanno efficacia esecutiva nello Stato membro richiesto alle stesse condizioni previste per gli atti pubblici.
All the preparatory work entrusted to the EMI was concluded in good time and the rest of 1998 was devoted by the ECB to the final testing of systems and procedures.
Il lavoro preparatorio affidato all’IME fu portato a termine nei tempi previsti; la BCE dedicò i restanti mesi del 1998 ai controlli finali delle procedure e dei sistemi adottati. Terza fase
Previously, it was concluded that the only approach to resolve this trouble is hormone substitute.
In precedenza, si è concluso che l’unico approccio per risolvere questo problema è ormone sostituto.
The trial period extended into December and it was concluded that reverse auctions can be a useful complementary purchase method in less liquid market segments.
Il periodo di prova è proseguito anche nel mese di dicembre e ha portato alla conclusione che le aste al ribasso possono costituire un valido metodo complementare di acquisto nei segmenti di mercato meno liquidi.
The second cycle of the Structured Dialogue was concluded in November 2012.
Il secondo ciclo del dialogo strutturato si è concluso nel novembre del 2012.
When services are supplied, a consumer has the possibility of dissolving the contract, without giving reasons, during at least fourteen days, starting on the day when the contract was concluded.
Quando i servizi sono forniti, un consumatore ha la possibilità di sciogliere il contratto senza motivazioni, per almeno quattordici giorni, a decorrere dal giorno in cui è stato concluso il contratto.
Following the benedictions he offered an informal prayer suitable for the occasion, and when this was concluded, all the congregation joined in saying amen.
Dopo le benedizioni egli fece una preghiera non ufficiale appropriata alla circostanza, e quando questa terminò, tutta l’assemblea si unì nel dire amen.
The period stipulated in para. 3 commences on the day after the contract was concluded.
Il periodo di riflessione di cui all’Articolo 3 inizia il giorno successivo alla stipulazione del contratto.
And according to one of the players, the umpire had to retire with a sore neck before the point was concluded.
Come riportato da uno dei giocatori, l'arbitro si ritirò per un dolore al collo prima che il punto fosse concluso.
As you recall, many people had filed out before even the first point was concluded.
Come sapete, molte persone erano uscite prima che venisse segnato il primo punto.
2.6040139198303s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?